«خمسة أطفال وجنّي الرمال».. رواية تجمع بين المتعة والقيمة الأخلاقية
جريدة الأنباء الكويتية -
  • الراوية خاطبت الأطفال بلغة الكبار ونجحت في جلب العوالم العجائبية إلى أرض الواقع


عن دار منطاد للنشر والتوزيع، صدرت الترجمة العربية لرواية «خمسة أطفال وجني الرمال» أو «مغامرات سميد» للكاتبة الإنجليزية إديث نسبيت.

رواية «خمسة أطفال وجني الرمال» هي رواية للكاتبة الإنجليزية إديث نسبيت صدرت باللغة الإنجليزية عام 1902م، وترجمت إلى عدة لغات عالمية، كاللغة الإيطالية والصينية والفرنسية والروسية والپولندية والإسبانية والألمانية والتركية، وترجمتها إلى العربية الكاتبة دلال الرمضان. كما اقتبس عنها مسلسل كرتوني ياباني عرض في عام 1985، ودبلج إلى اللغة العربية تحت عنوان «مغامرات سميد»، كما أنتجت BBC مسلسلا تلفزيونيا مقتبسا عنها من ست حلقات، وذلك في عام 1991م.

عند مقلع الحصى القريب من منزل في الريف الإنجليزي - قدموا إليه لقضاء العطلة - يلتقي الأشقاء الخمسة بجني رمال قادر على تحويل أمنياتهم إلى واقع، وبين ليلة وضحاها، تتحول حياتهم إلى عالم ساحر مليء بالمغامرات الشيقة.

ترى! هل يمكن للأمنيات أن تنقلب نقمة على أصحابها حين تتحقق؟ هذا ما سنعرفه عند قراءة هذه الحكاية التي مزجت فيها الكاتبة بين الخيال والواقع على نحو مذهل، فلنطرق أبواب عالم الأمنيات ولنشارك أولئك الأشقاء متعة المغامرة!.

إنها حكاية تجمع بين المتعة والقيمة الأخلاقية، تخاطب فيها إديث نسبيت - بخيالها الخصب - الأطفال بلغة الكبار، وبدلا من أن تأخذنا إلى عوالم متخيلة وعجائبية - كما في معظم قصص الأطفال - نجحت نسبيت في جلب تلك العوالم إلى أرض الواقع.

عن الكاتبة إديث نسبيت:

مؤلفة وشاعرة إنجليزية، كتبت وأسهمت في كتابة أكثر من 60 عملا في أدب الأطفال.

ولدت الكاتبة إديث نسبيت عام 1858م، وتوفيت عام 1924م، بدأت مسيرتها في عالم الأدب بكتابة الشعر، لها العديد من المجموعات القصصية وروايات الأطفال، ومن أشهر هذه الأعمال «أطفال السكة الحديدية»، و«القلعة المسحورة»، و«المدينة السحرية».



إقرأ المزيد